称呼君是什么生肖?
“君”字的字面意义是统治者、君王,在古代是对他人的尊称(比如《廉颇蔺相如列传》中的“大王君”);又引申为对对方的敬称(《滕王阁序》中的“诸君”)。 不过,在古代汉语里,“君”也有第一人称的意思,表示“我”,此时相当于现代汉语的“咱”。比如《孔雀东南飞》的“君既若见录,不久望君来”(意思是如果你还记着我,就请你尽快回来)。 这样看来,“X君”的“X”代表的就是说话人自己了。 那么,这个“X君”的“X”指的是什么动物呢? 要确定一个答案,我们还得看看“X君”的古代用法。
先来看看汉代的文献资料。班固在《汉书·高帝纪下》里记载刘邦的话时说:“孤若自爱,秦郡守即守我边。吾若先得秦川,秦川王之。”
刘知几在注释这段话时写道:“言我先霸关中,令秦地之民以我为主。”这里面的“秦川王之”的“秦川”就是“关中”的古称之一。 再来看看唐代材料。韩愈在《答柳柳州食虾蟆》中说:“某年月日,州牧遣官卒至某县,某县令持文书到于州。”(注意这里的“州牧”指代的是刺史) 宋祁等撰写的《新唐书·百官志一》载:“京兆府……督捕盗贼,以功多寡为准。少者科罚,多者赏钱,复三年息。” “以功多寡为准”的“功”,在这里就是破案的数量多少。 从上面两条材料可以看出:一是古代“X君”的“X”指自己,二是用这个“X”代指的动物是“犬”和“虾蟆”。
“X君”的“X”指代的应该是“犬”或者“虾蟆”,而不是现在的“鸡”“牛”“羊”等。 为什么这么说呢? 首先,从我们的文化传统看,自谦是用“犬”。
第二,汉朝的士族子弟都喜欢养狗。司马迁在《史记·滑稽列传》里有记载说:“家富良田,畜积奴婢。身佩黄金印,绶垂青绶,食赤米,牛马成群。” 这个养狗的风气一直延续下去。东汉时期,士族聚会聊天的时候,主人问客人:“犬何以不咬?”意思是说你的狗怎么不咬我啊!要是换成唐朝,这意思就变成:“孤若自爱,犬即不咬。”用“犬”来代替自己的意思跟现在差不多。
第三,古代的“君”与“犬”谐音,“X君”的“X”指代“犬”,也是客观存在的。 我们得出结论,“X君”的“X”指的是“犬”。至于这个“犬”是老黄还是阿花,那不重要。